Les explications du col Herringbone (en français)
Voici la traduction en français du Herringbone neckwarmer, dont vous trouverez les explications en anglais chez son auteur.
échantillon
22 mailles = 10 cm au point d'"arrête de poisson" (hum !!!)
mais l'échantillon n'est pas tellement important vu qu'il ne s'agit pas d'un pull ajusté...
le point
il s'agit du même point que la So-called scarf.
Monter 30 mailles (un peu plus ou un peu moins selon votre laine, mais toujours un nombre pair)
rang 1 : 1 maille à l'endroit, *glisser une maille sans la tricoter, 1 maille à l'endroit, passer la maille glissée par-dessus la maille tricotée, mais avant de laisser tomber la maille sur l'aiguille de droite, il faut la tricoter encore une fois dans le brin arrière*, 1 maille endroit.
rang 2 : *2 mailles ensemble à l'envers, mais avant de les passer sur l'aiguille droite, tricoter encore la première maille à l'envers*.
J'ai mis quelques temps avant de comprendre ce point, mais une fois en tête, c'est très facile et j'aime beaucoup le rendu. Si vous avez des difficultés, je viens de trouver cette vidéo (par contre, la dame elle tricote avec le fil à gauche...balaise !).
Voilà. On tricote aussi long que l'on a besoin (ne pas hésiter à la passer autour du cou de temps en temps).
les boutonnières
le modèle original fait rabattre les mailles après un rang 2. On relève ensuite les mailles sur un côté, et on tricote un rang à l'endroit. Le rang suivant : 3 mailles endroit, 1 jeté, 2 mailles ensemble à l'endroit, tricoter à l'endroit jusqu'à 5 mailles avant la fin, 2 mailles ensemble à l'endroit, 1 jeté, 3 mailles endroit.
On tricote un dernier rang à l'endroit, et on rabat.
Pour ma part, une fois les mailles rabattues, j'ai confectionné 2 boutonnières au point de feston sur une lisière. 2 gros boutons, et on peut sortir !